Оставлен Олег Проскурнин (не подтвержден) пн, 02/05/2024 - 19:52
Повторяю то, что сказал вчера на встрече. Спектакль перенес меня на много лет назад, когда я был заядлым театралом. Я и в Харькове регулярно посещал театры, а когда приезжал в столичный город, то первым делом направлялся в театральную кассу и выяснял обстановку.
Актеры во вчерашнем спектакле были великолепны. Никого отдельно не выделяю, т.к. понравились – все.
Семен Резник во время обсуждения совершенно справедливо заметил, что зум-спектакль – новый жанр в театральном искусстве. Будет ли он иметь будущее, или продолжит существование на уровне любительских спектаклей, предсказывать не берусь. Хотелось бы, конечно, чтоб реализовалось первое. Хотя, не всё так просто. Есть сложности и организационного плана, и чисто театрального. К последним отношу следующее. Во-первых, от актера, как мне кажется, требуется повышенное мастерство. В зум-спектакле он ограничен в возможностях, и потому имеющиеся возможности он должен реализовать на все 100%. Плюс, как сказал Борис Казанец, у актера отсутствует живой контакт с партнером, но зритель этого не должен чувствовать, он должен «видеть» этот контакт. (Потому повторно хвалю актеров вчерашнего спектакля.) Во-вторых, меньше возможностей у режиссера. Ведь исполнители не могут друг друга даже за руки взять. В-третьих, всё вышесказанное усложняет и работу драматурга.
Так что «Чайка» делает смелое и благородное дело – способствует рождению нового театрального жанра.
Что касается конкретно «Паперно». Я в устном обсуждении отметил одну деталь, и хочу ее повторить. На мой взгляд, имеет место небольшой перебор с национальным вопросом. И итальянец с еврейскими корнями, и Софья сразу же сочла нужным пояснить зрителю, что ее мать еврейка. Потом выяснилось, что и отец тоже. И в разговорах герои всё время это муссируют.
Автор на это моё замечание сказала, что предполагалась ирония, мол, «вокруг одни евреи». Но, повторяю, это придает двойной (и неверный!) смысл действию.
Вспоминается в этом плане «Шапка» Войновича. Ведь будь герой повести – бедолага Фима Рахлин – не евреем, то, по сути, ничего бы не изменилось. Глубокий смысл произведения затронут бы не был. Но некоторых красок повесть лишилась бы. И смешных попыток соседа Трёшкина (если не путаю имя персонажа) через Фиму быть принятым в «жидомасоны». И разглагольствований Каретникова о пользе евреев в умеренном количестве и т.д.
А, смотря «Паперно», может создастся впечатление, что это принципиально. Что этим обстоятельством герои спектакля существенно отличаются от своих русских соседей. Т.е., на мой взгляд, было б лучше, если б тема еврейства прочно осталась бы в рамках иронии. И это хорошо гармонировало б с остальной иронией. И с закадровыми мальчишками, которые из рогаток пытаются разбить стекла машины, и с описанием нового железного занавеса.
Очень символичен поджог школы. Это – супер!
Также с высочайшим вкусом было сделано музыкальное оформление. (Это, кажется, все комментаторы отмечали.)
В заключении хочу обратить внимание на момент не из спектакля. Это когда у Бориса Казанца (неловко его называть не по отчеству, но я не помню, как его по батюшке) в начале сеанса не ладилась связь: мы его видим и слышим, а он нас нет. Какое волнение от испытал! Как он запереживал, что из-за технического сбоя он невольно может подвести людей. Это – настоящий профессионализм! Очень бы хотелось, чтоб такое отношение к своему делу не осталось в прошлом, чтоб не затёрлось современным веком с его рыночными отношениями и культом потребления. Думаю, что «Чайка» тоже вносит свой положительный вклад в сохранение лучших традиций прошлого.
Огромное спасибо за спектакль и за общение!
Сорокапятилетний англо-американский режиссер Фил Барантини снял фильм о подростках, в центре которого расследование убийства тринадцатилетним Джеми одноклассницы Кэти. Убил ножом, нанеся множество ран и оставив жертву на месте преступления. Мне захотелось принять участие в обсуждении фильма не потому, что он возбудил не шуточный интерес в разных кругах многонационального мира, просто картина меня захватила, к тому же в ней затрагивались всегда волновавшие меня темы - детской души, воздействия на нее школы и родителей...
Какие фильмы можно делать в России в 2022 году? Ну, не о войне же! Якутский режиссер Любовь Борисова сделала фильм о КРАСОТЕ.Оглянулась вокруг – ой, сколько всего чудесного, красивого, достойного удивления в том, казалось бы, убогом месте, где почва – вечная мерзлота, а лето такое короткое, что и не заметишь.. Просто нужно Любить и Видеть – и тогда перед тобой откроются удивительной красоты пейзажи, необычной выделки домашняя утварь, небывалой красоты и силы народное пение, а уж люди какие! Стойкие, сильные, способные многое выдержать, и при этом добрые и даже нежные душой...
1937 год. Сталинская Россия. Четыре колхозных агронома присуждены к расстрелу за «вредительство». Жены трех из них едут в Москву: в их городке никто не взялся защищать заведомых смертников, один из местных адвокатов указал на московского защитника Седова, мол, поезжайте к нему.Три несчастных женщины добираются до квартиры Владимира Седова в 10 вечера. Седов и его жена пьют чай, о чем-то разговаривают. И вдруг – звонок. Этот поздний звонок мог перевернуть их жизнь - такое тогда случалось повсеместно, но пока пришли не за Седовым...
03/29/2024 - 21:54
Аудиокнига Ирины Чайковской "Вольный ветер". Читает Марк Чульский
Аудиокнига состоит из трех рассказов и повести: 1. "Ворожея", 2. "Симонетта Веспуччи", 3. "Возвратная горячка" и "Повесть о Висяше Белинском в четырех сновидениях": 1. Никанор, 2. Мари, 3. Сашенька, 4. Свобода. В центре рассказа "Ворожея" судьба писательницы, классика украинской литературы Марии Маркович (Марко Вовчок). В рассказе "Симонетта Веспуччи" говорится о трагической судьбе Вареньки Богданович, воспитанницы Варвары Тургеневой. "Возвратная горячка" погружает нас в атмосферу второй половины 19 века, в центре - фигура Павла Анненкова.
(В России для прослушивания используйте VPN).
Русский язык от Марины Королевой
О трудностях русского языка - легко, увлекательно, коротко. Марина Королёва, филолог, радио- и телеведущая, писательница, драматург, филолог
День изобретения парашюта Франсуа Бланшаром (1785). 240 лет назад. Как-то я спросил у Винокурова, какое стихотворение он считает у себя лучшим. К моему счастливому удивлению, назвал то, которое мне понравилось и запомнилось в отрочестве.
Пожалуй, по случаю поведаю филологам, а заодно любителям классической отечественной поэзии одну деталь ее истории... Однажды Татьяна Алексеевна Озерская, известная переводчица англосаксонской литературы, жена Арсения Александровича Тарковского, ехала на электричке в Переделкино, в сей странный поселок фараоновых писцов (между прочим, таковые были и в древнем Египте). В другом конце вагона сидел хорошо знакомый ей Николай Алексеевич Заболоцкий. Но он не приблизился и что-то писал всю дорогу....
День рождения Франца МЕСМЕРА (1734 - 1815), гипнотизера, исцелителя от истерии с помощью магнитов и создателя теории "животного магнетизма". К сему стихотворение Пастернака, по свидетельству моего отца, особенно нравившееся молодому Заболоцкому. Поражали живостью воображения строки "Так после дождя проползают слизни/ Глазами статуй в саду".
Столько русской поэзии: Языков, Некрасов, Садовников, Хлебников, мой Зенкевич, Луконин и так далее, и так далее... Но первым я вспомнил Глазкова. И то, как Николай Иванович некогда звал меня купаться в проруби (знак проявленного к юнцу доброжелательства и доверительности). Но какая была вера в себя! Как сказал Гете, "у скромных людей обычно есть для этого основания".
Приходишь в обычную парикмахерскую, садишься на стул рядом с гардеробом и ожидаешь своей очереди. И вот она подходит, остался всего один человек. Но он почему– то пропускает тебя вперед – ждет СВОЕГО мастера, пока тот не освободится. И ты идешь к кому попало...
Подписка на рассылку
Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей журнала ЧАЙКА и получать избранные статьи, опубликованные за неделю.
7 июня 2025 г.
Основные ссылки
Вы здесь
Добавить комментарий
Спектакль перенес меня на много лет назад
Повторяю то, что сказал вчера на встрече. Спектакль перенес меня на много лет назад, когда я был заядлым театралом. Я и в Харькове регулярно посещал театры, а когда приезжал в столичный город, то первым делом направлялся в театральную кассу и выяснял обстановку.
Актеры во вчерашнем спектакле были великолепны. Никого отдельно не выделяю, т.к. понравились – все.
Семен Резник во время обсуждения совершенно справедливо заметил, что зум-спектакль – новый жанр в театральном искусстве. Будет ли он иметь будущее, или продолжит существование на уровне любительских спектаклей, предсказывать не берусь. Хотелось бы, конечно, чтоб реализовалось первое. Хотя, не всё так просто. Есть сложности и организационного плана, и чисто театрального. К последним отношу следующее. Во-первых, от актера, как мне кажется, требуется повышенное мастерство. В зум-спектакле он ограничен в возможностях, и потому имеющиеся возможности он должен реализовать на все 100%. Плюс, как сказал Борис Казанец, у актера отсутствует живой контакт с партнером, но зритель этого не должен чувствовать, он должен «видеть» этот контакт. (Потому повторно хвалю актеров вчерашнего спектакля.) Во-вторых, меньше возможностей у режиссера. Ведь исполнители не могут друг друга даже за руки взять. В-третьих, всё вышесказанное усложняет и работу драматурга.
Так что «Чайка» делает смелое и благородное дело – способствует рождению нового театрального жанра.
Что касается конкретно «Паперно». Я в устном обсуждении отметил одну деталь, и хочу ее повторить. На мой взгляд, имеет место небольшой перебор с национальным вопросом. И итальянец с еврейскими корнями, и Софья сразу же сочла нужным пояснить зрителю, что ее мать еврейка. Потом выяснилось, что и отец тоже. И в разговорах герои всё время это муссируют.
Автор на это моё замечание сказала, что предполагалась ирония, мол, «вокруг одни евреи». Но, повторяю, это придает двойной (и неверный!) смысл действию.
Вспоминается в этом плане «Шапка» Войновича. Ведь будь герой повести – бедолага Фима Рахлин – не евреем, то, по сути, ничего бы не изменилось. Глубокий смысл произведения затронут бы не был. Но некоторых красок повесть лишилась бы. И смешных попыток соседа Трёшкина (если не путаю имя персонажа) через Фиму быть принятым в «жидомасоны». И разглагольствований Каретникова о пользе евреев в умеренном количестве и т.д.
А, смотря «Паперно», может создастся впечатление, что это принципиально. Что этим обстоятельством герои спектакля существенно отличаются от своих русских соседей. Т.е., на мой взгляд, было б лучше, если б тема еврейства прочно осталась бы в рамках иронии. И это хорошо гармонировало б с остальной иронией. И с закадровыми мальчишками, которые из рогаток пытаются разбить стекла машины, и с описанием нового железного занавеса.
Очень символичен поджог школы. Это – супер!
Также с высочайшим вкусом было сделано музыкальное оформление. (Это, кажется, все комментаторы отмечали.)
В заключении хочу обратить внимание на момент не из спектакля. Это когда у Бориса Казанца (неловко его называть не по отчеству, но я не помню, как его по батюшке) в начале сеанса не ладилась связь: мы его видим и слышим, а он нас нет. Какое волнение от испытал! Как он запереживал, что из-за технического сбоя он невольно может подвести людей. Это – настоящий профессионализм! Очень бы хотелось, чтоб такое отношение к своему делу не осталось в прошлом, чтоб не затёрлось современным веком с его рыночными отношениями и культом потребления. Думаю, что «Чайка» тоже вносит свой положительный вклад в сохранение лучших традиций прошлого.
Огромное спасибо за спектакль и за общение!
Неделя культуры с Ириной Чайковской
Сорокапятилетний англо-американский режиссер Фил Барантини снял фильм о подростках, в центре которого расследование убийства тринадцатилетним Джеми одноклассницы Кэти. Убил ножом, нанеся множество ран и оставив жертву на месте преступления. Мне захотелось принять участие в обсуждении фильма не потому, что он возбудил не шуточный интерес в разных кругах многонационального мира, просто картина меня захватила, к тому же в ней затрагивались всегда волновавшие меня темы - детской души, воздействия на нее школы и родителей...
1937 год. Сталинская Россия. Четыре колхозных агронома присуждены к расстрелу за «вредительство». Жены трех из них едут в Москву: в их городке никто не взялся защищать заведомых смертников, один из местных адвокатов указал на московского защитника Седова, мол, поезжайте к нему.Три несчастных женщины добираются до квартиры Владимира Седова в 10 вечера. Седов и его жена пьют чай, о чем-то разговаривают. И вдруг – звонок. Этот поздний звонок мог перевернуть их жизнь - такое тогда случалось повсеместно, но пока пришли не за Седовым...
Все материалы
Аудиокнига Ирины Чайковской "Вольный ветер". Читает Марк Чульский
Аудиокнига состоит из трех рассказов и повести: 1. "Ворожея", 2. "Симонетта Веспуччи", 3. "Возвратная горячка" и "Повесть о Висяше Белинском в четырех сновидениях": 1. Никанор, 2. Мари, 3. Сашенька, 4. Свобода. В центре рассказа "Ворожея" судьба писательницы, классика украинской литературы Марии Маркович (Марко Вовчок). В рассказе "Симонетта Веспуччи" говорится о трагической судьбе Вареньки Богданович, воспитанницы Варвары Тургеневой. "Возвратная горячка" погружает нас в атмосферу второй половины 19 века, в центре - фигура Павла Анненкова.
(В России для прослушивания используйте VPN).
Русский язык от Марины Королевой
О трудностях русского языка - легко, увлекательно, коротко. Марина Королёва, филолог, радио- и телеведущая, писательница, драматург, филолог
В блогах
Все блоги
Страничка юмора
171734231_10061686.jpg
Подписка на рассылку
Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей журнала ЧАЙКА и получать избранные статьи, опубликованные за неделю.
Основные ссылки