Перейти к основному содержанию
 logo
  • Вход
  • Регистрация

Форма поиска

3 августа 2025 г.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия

Вы здесь

Главная » Блоги » Блог Ирина Чайковская

Примерить Гамлета на себя. Евгений Миронов в проекте Юрия Башмета «Гамлет. Шекспир. Шостакович»

Читать блог пользователя
Ирина Чайковская
Опубликовано: 04/07/2022 - 22:10

Оказалось, что премьера спектакля, о котором хочу написать, была год назад.

20210301052138-ec699232.jpg

 В 2021-м году, тоже на зимнем Сочинском Фестивале Юрия Башмета. 2021-й - время, когда свирепствовал Ковид и театральные представления в зале были редки. Сегодня, в году 2022-м, когда спектакль повторили на очередном сочинском фестивале маэстро Башмета, ковид уже ощущается как нечто схлынувшее, у мира возникли другие, едва ли не более грозные проблемы.

В свете войны России с Украиной и явно просматриваемого безумия российского лидера, человечество поставлено под прицел ядерного заряда. И если вдуматься, это как раз и есть та экзистенциальная ситуация – между жизнью и смертью, - в которой главными становятся «проклятые вопросы» - например, такие: для чего жизнь? и в чем ее ценность и преимущество перед небытием? Что такое человек? и какова его ответственность за все, что совершается с ним и вокруг него?

В сущности, вопросы эти можно назвать «гамлетовскими», ибо с ними сталкивается известный человечеству уже более 400 лет шекспировский персонаж – Принц Датский. Иначе Гамлет. Пьеса, написанная 37-летним Шекспиром в начале 17-го века, рисует вполне знакомую ситуацию. Государство лишилось законного правителя – его отравил родной брат, жаждущий власти и имеющий виды на его жену.

Uilyam_Shekspir.jpg

Уильям Шекспир

Новая власть готовится к войне и вооружается, не соблюдается даже видимость приличий, сразу после похорон прежнего короля, устраивается свадьба нового короля-убийцы с вдовой его брата. К трону приближен пронырливый глупец и пустобрех Полоний, к принцу Гамлету приставляются соглядатаи из числа его университетских знакомых Розенкранц и Гильденстерн, в державе, где новоиспеченный правитель - моральный выродок, чувствуется «какая-то гниль».

Датское королевство обречено, оно напоминает тюрьму, что очень наглядно, с помощью бесконечных решеток, стен, барьеров, скал и опускающихся дверей, - показал Григорий Козинцев в своем гениальном фильме 1964 года. Новому королю, легко сопоставимому с Каином, ничего не стоит отдать приказ об убийстве пасынка и единственного наследника короны, а когда план не удается, вовлечь жаждущего мести Лаэрта в бесчестный поединок с Гамлетом, где в ход идут отравленное питье и смазанное ядом острие рапиры.

Расклад сил таков – с одной стороны, честность и благородство, постоянный самоанализ, критический взгляд на самого себя, стремление осмыслить происходящее, с другой – коварство, бессовестность, отгороженность от мира, отсутствие моральных запретов. В печальном итоге гибнут все, правые и виноватые, на сцену, устланную трупами, приходит чужестранный правитель Фортинбрас – история начинает новый виток. Катастрофа. Трагедия. Смена вех.

 Но в истории – благодаря Шекспиру - остался благородный Гамлет, чей яркий неординарный характер уже ни одно столетие привлекает актеров и даже актрис (известен случай Сары Бернар). Сыграть Гамлета – и умереть. Похоже, это стало для многих актеров навязчивой идеей. 

Dmitriy_Shostakovich.jpg

Дмитрий Шостакович

 Для Евгения Миронова, последовательно берущего вершины – князь Мышкин, Достоевский, Чайковский, Ван-Гог (называю и фильмы, и музыкальные композиции разных лет, где актер малыми средствами создает выразительные образы!)... Гамлет в этом ряду весьма органичен. 

Для Миронова это уже третий подход к роли, до того были Гамлеты с иностранными режиссерами (Петер Штайн, Робер Лепаж). Но, видно, трагедия эта, как и ее герой, Евгения не отпускают. По его инициативе, Юрий Башмет взялся за воплощение замысла «Гамлет. Шекспир. Шостакович». Постановку осуществила Марина Брусникина. Получился спектакль, где куски трагедии перемежаются с музыкой Шостаковича, написанной к незабываемому фильму Козинцева, к которой добавлен один яркий музыкальный фрагмент «Охота» из спектакля Николая Акимова (1932 года).

Первое, на что я обратила внимание, - перевод не Пастернака, на котором основывался фильм «Гамлет» 1964 года. Проверила, правильно, это Михаил Лозинский. Перевод густой, подробный, с какой-то иной, более житейской интонацией, нежели пастернаковский... Когда-то разбиралась в «споре» переводчиков за первенство в переводе трагедии. «Гамлетов» на русском языке предостаточно, более 50, от Сумарокова до Алексея Цветкова... Но как-то так повелось, что в наши дни обращаются к двум «каноническим» - либо Пастернака, либо Лозинского. 

Yuriy_Bashmet.jpg

Юрий Башмет

 И вот первые такты музыки, «Вступление». Нечто грозное надвигается на тебя, зловещее, страшное, душа замирает от тяжелых предчувствий. Это потрясающее начало (Шостакович конгениален Шекспиру!) – камертон ко всему дальнейшему. 

 Вступает Евгений Миронов. Первый монолог Гамлета: «До этого дойти. Два месяца как умер...». Читает хорошо, но... чего-то не хватает. Чего? Чтобы ответить себе на этот вопрос, я должна была снова пересмотреть фильм Григория Козинцева с Иннокентием Смоктуновским. Не знаю, нашла ли я ответ на свой вопрос.

Да не обидится на меня талантливый актер, которого я очень люблю и о чьих достижениях на сцене и на экране неоднократно писала, но... мне не хватило у него «волшебства», той магии, которой напитан Гамлет Иннокентия Смоктуновского. Принц Датский сыгран Смоктуновским гениально. Гения переиграть невозможно. Отсюда - и другой перевод (ведь многие фразы из фильма, произнесенные Смоктуновским, у нас до сих пор на слуху), и иначе подобранный текст, и попытка «сыграть проще», без неврастении. Но вместе с тем герой у Миронова утрачивает ту «нервность», ту душевную вибрацию и ту детскую беззащитность, которые были присущи Гамлету Смоктуновского.

 

Evgeniy_Mironov.jpg

Евгений Миронов

В композицию, кроме Гамлета, включены все основные персонажи – Горацио, Король, Королева, Полоний, Офелия, Лаэрт, Гильденстерн и Розенкранц и даже Озрик, смешно грассирующий, – всех играет Евгений Миронов. Пошлый и жалкий Полоний, нежная покорная отцу Офелия, гневная и страдающая Королева, коварный, но и мучимый совестью Клавдий – для всех актер нашел тембр голоса и интонацию, при этом ему не понадобились ни грим, ни смена наряда.

В конце музыка возвращает нас к началу – только то грозное наступление тьмы, которое только предвещалось, - пришло во всей своей жуткой определенности. Гамлет ранен на поединке, где оружие должно было быть безопасным. Ранен смертельно, так как рапира Лаэрта напитана ядом.

 На сцене уже лежат трупы - Королевы, отведавшей не ей предназначенного отравленного напитка, Лаэрта и Короля, сраженных Гамлетом... Принц датский прощается с жизнью. 

Grigoriy_Kozincev.jpg

Григорий Козинцев

 И вот тут начинается удивительная музыка. Реквием. Плачут трубы, рыдают скрипки, плач подхватывают виолончели. Из мира, с планеты Земля, уходит Человек. Уходит молодым, не свершив предназначения, не оставив наследника, не разрешив своих вопросов... Гамлет прощается с другом Горацио. Последня фраза – «Дальше тишина». 

 Что ж, у меня слезы на глазах. Проняло. 

 

***

Выскажу несколько мыслей, вызванных трагедией. В который раз потряс меня монолог Гамлета, обращенный к мнимым друзьям, Розенкранцу и Гильденстерну. Гамлет объясняет, для чего «за ними посылали» (цитирую по памяти): «Последнее время... я утратил всю свою веселость, забросил все привычные занятия,… на душе у меня так тяжело, что эта прекрасная храмина, земля, кажется мне пустынным мысом (у Пастернака «бесплодною скалою»)...

Мне показалось, что многие из нас сегодня оказались один на один точно с таким ощущением. Это состояние депрессии, у Гамлета оно вызвано событиями вокруг смерти отца, у нас - ситуацией на нашей родине.

Если продолжить, то возникает мысль, что сам Шекспир, вполне возможно, в возрасте смерти гениев (37 лет), почувствовал смертельную тоску и холод жизни, впал в депрессию, дав ее потрясающего правдоподобия картину в трагедии «Гамлет». А после, поделившись с героем этим своим состоянием, «сублимировав его» в творчество, сумел из него выбраться (Шекспир умер через 15 лет после этого, в возрасте 52 лет). Не знаю, высказывалась ли эта мысль прежде, мне она только сейчас пришла в голову. 

Gamlet_-_Smoktunovskiy.jpg

Гамлет - Смоктуновский

Еще одно замечание уже по тексту. Я обратила внимание, что очень выразительная фраза, которую помню еще по фильму в устах Смоктуновского: (о венце мироздания – человеке) «А что мне эта квинтэссенция праха?, которую гениальный актер произносит без вопроса, восклицательно, с интонацией отрицания, у Евгения Миронова звучит иначе. Миронов делит фразу*  надвое и получается: «А что для меня это? – Квинтэссенция праха». Вопрос – и ответ.

Несколько совсем мелких вопросов, которые, читатели, возможно, помогут мне разрешить.

 В фильме Козинцева и в тексте перевода Пастернака я заметила несколько разночтений. Откуда они? Точно не из Лозинского, сверяла. Вот, например, Гамлет: «Нет, не видать от этого добра/ Разбейся сердце, молча затаимся».

В фильме звучит немного иначе... «Разбейся сердце, надо стиснуть зубы».

Или такой кусочек: (рассказ Призрака об отравлении): «И мне в ушную полость влил настой».

 Между тем, прекрасно помню и сейчас перепроверила, что в фильме звучит: «И в ухо влил настой». 

Ну и совсем крошечный недочет в чтении Евгения Миронова. Все же Гамлет в разговоре с Полонием говорит не про «тело», а про «теля» («брутальный теленок» у Пастернака). Но это совсем мелочь и, возможно, даже сознательное изменение текста, для большей понятности.

Друзья, не ругайте меня за въедливость. Очень хотелось чем-то «забить» сердечную тоску, вызванную войной России с Украиной. Войной необъяснимой, бессмысленной, абсурдной и очень подлой. Вот я и занималась сличением текстов...

 А спектакль, о котором я написала, - смотрите. Думаю, такого рода впечатления – драматические и музыкальные – нужны нам сегодня, и может быть, даже больше, чем раньше.

 --------------

* А что для меня эта квинтэссенция праха? (в пер.  Лозинского)

К сожалению, в свободном доступе нет этого спектакля. Мы помещаем здесь линк на фильм Григория Козинцева "Гамлет" (1964 год, 2 серии)

https://www.culture.ru/live/movies/594/gamlet

***

Нет войне в Украине! Нет политическим репрессиям, преследованию свободной печати, полицейским порядкам - в России. Свободу Алексею Навальному и всем политическим заключенным!!!

 

  • 1 просмотр
  • Добавить комментарий

Комментарии

Миронов - бис!

Оставлен LFprivet сб, 04/09/2022 - 21:09

Очень интересное сочетание эмоционального анализа и восприятия с буквоедским копанием в деталях разных переводов. В этом какая-то специфическая зараза, как сейчас говорят, вирусность рецензии. Память подкидывает дополнительные сравнения, хочется взять тексты... P.S. А почему трансформировалось авторское название спектакля-концерта "Шекспир.Шостакович.Гамлет" в «Гамлет. Шекспир. Шостакович»?

  • ответить
Аватар пользователя Ирина Чайковская

Спасибо за комментарий

Оставлен Ирина Чайковская вс, 04/10/2022 - 10:38

Благодарна комментатору, назвавшему мою рецензию "вирусной," - ему захотелось  перечитать тексты, возможно, дополнить мои "буквоедские" штудии... Что до авторского названия спектакля, комментатор что-то перепутал, оно  воспроизведено мною точно - смотрите  на первой картинке, где  название - на экране.

  • ответить
Аватар пользователя arudkev

Башмет?

Оставлен arudkev вс, 04/24/2022 - 12:39

Спасибо. Мне очень понравилась эта статья. Но что здесь делает Башмет? Как можно говорить о Гамлете и при этом горячо поддерживать массовые убийства детей и женщин? Что-то здесь не стыкуется.

  • ответить
Аватар пользователя Ирина Чайковская

Башмет делает свое дело

Оставлен Ирина Чайковская вс, 04/24/2022 - 22:38

Юрий Башмет - замечательный музыкант. С пяти лет он жил во Львове, там начал посещать музыкальную школу. Не поверю, что он за войну с Украиной.  Но ему не просто. Он отвечает не только за себя. Его как музыканта с мировой известностью примут везде. А что будут делать  оркестранты? куда им деться?  Композитор свое отношение ко времени, к тирании , к неправедной власти выражает в своей музыке,  музыканты, исполняющие эту музыку,   передают это отношение.  И пусть Башмет делает свое непосредственное дело.  А уж что у него в душе - бог весть.   

  • ответить

Добавить комментарий

Справка

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки

Неделя культуры с Ириной Чайковской

Я не убивал! Мысли по поводу фильма «Переходный возраст»

Сорокапятилетний англо-американский режиссер Фил Барантини снял фильм о подростках, в центре которого расследование убийства тринадцатилетним Джеми одноклассницы Кэти. Убил ножом, нанеся множество ран и оставив жертву на месте преступления. Мне захотелось принять участие в обсуждении фильма не потому, что он возбудил не шуточный интерес в разных кругах многонационального мира, просто картина меня захватила, к тому же в ней затрагивались всегда волновавшие меня темы - детской души, воздействия на нее школы и родителей...

05/02/2025 - 21:19
Остановись, мгновенье. О фильме Любови Борисовой «Не хороните меня без Ивана»
Какие фильмы можно делать в России в 2022 году? Ну, не о войне же! Якутский режиссер Любовь Борисова сделала фильм о КРАСОТЕ.Оглянулась вокруг – ой, сколько всего чудесного, красивого, достойного удивления в том, казалось бы, убогом месте, где почва – вечная мерзлота, а лето такое короткое, что и не заметишь.. Просто нужно Любить и Видеть – и тогда перед тобой откроются удивительной красоты пейзажи, необычной выделки домашняя утварь, небывалой красоты и силы народное пение, а уж люди какие! Стойкие, сильные, способные многое выдержать, и при этом добрые и даже нежные душой...
08/15/2024 - 03:06
Добро в империи Зла: Фильм ЗАЩИТНИК СЕДОВ (1988) по одноименному рассказу Ильи Зверева

1937 год. Сталинская Россия. Четыре колхозных агронома присуждены к расстрелу за «вредительство». Жены трех из них едут в Москву: в их городке никто не взялся защищать заведомых смертников, один из местных адвокатов указал на московского защитника Седова, мол, поезжайте к нему.Три несчастных женщины добираются до квартиры Владимира Седова в 10 вечера. Седов и его жена пьют чай, о чем-то разговаривают. И вдруг – звонок. Этот поздний звонок мог перевернуть их жизнь - такое тогда случалось повсеместно, но пока пришли не за Седовым...

03/29/2024 - 21:54

Все материалы

Аудиокнига Ирины Чайковской "Вольный ветер". Читает Марк Чульский

Аудиокнига состоит из трех рассказов и повести: 1. "Ворожея", 2. "Симонетта Веспуччи", 3. "Возвратная горячка" и "Повесть о Висяше Белинском в четырех сновидениях": 1. Никанор, 2. Мари, 3. Сашенька, 4. Свобода. В центре рассказа "Ворожея" судьба писательницы, классика украинской литературы Марии Маркович (Марко Вовчок). В рассказе "Симонетта Веспуччи" говорится о трагической судьбе Вареньки Богданович, воспитанницы Варвары Тургеневой. "Возвратная горячка" погружает нас в атмосферу второй половины 19 века, в центре  - фигура Павла Анненкова.

(В России для прослушивания используйте VPN).

Русский язык от Марины Королевой

О трудностях русского языка - легко, увлекательно, коротко. Марина Королёва, филолог, радио- и телеведущая, писательница, драматург, филолог

В блогах

Меня уж стало много
Михаил Синельников
День венчания на царство "Дмитрия Ивановича", более известного как Лжедмитрий I. Год 1605. Толком об этом человеке доселе ничего не ведомо: был ли он беглым монахом, подученным ли иезуитами иноземцем, или подлинным сыном Ивана Грозного, сие тайна велика. Скорей всего всё же дерзкий самозванец, хотя предъявленные им полякам фамильные драгоценности были подлинные великокняжеские. Пушкин явно любовался его отвагой и лихостью, вместе с тем не забывая, какие злодейства вызвала принесенная на русскую землю смута.
07/31/2025 - 23:29
Лиры на ветках - День рождения Анны Ахматовой (1889 - 1966)
Михаил Синельников
Когда-то Тарковский сказал мне, юноше, что её стихи - лучшее, что было в русской поэзии двадцатого века. Я возражал, называя и некоторые другие имена (из того же списка, который обычно присутствует в сознании всех подлинных ценителей). Но с годами ощутил, что мнение Тарковского не было фракционным, что он был прав.
06/23/2025 - 18:24
Гипотезы
Михаил Синельников
День рождения Александра Фридмана (1888 - 1925), российского математика и геофизика, сделавшего из свежей тогда теории относительности выводы, поразившие самого Эйнштейна. В нежном возрасте шестнадцати лет, когда юноши в основном пишут о первой любви, я написал странноватое стихотворенье о мироздании, подразумевая фридмановскую теорию расширяющейся вселенной. И послал его в числе других стихов Леониду Мартынову. Леонид Николаевич отозвался и завязалась наша переписка.
06/16/2025 - 23:50
День Севастополя
Михаил Синельников
Об этом городе немало великой прозы, поющихся доныне песен и несколько выдающихся стихотворений. Выбираю ахматовское.. Как же она умела соединять личную участь с общей судьбой! Ведь одним словом "выцветший" сказано и об одряхлении той империи. Гениальная девочка. А уже и ощущение прожитой жизни...
06/14/2025 - 23:21

Все блоги

Страничка юмора

2 августа 2025 г.
Проза
Юмор

photo_2023-06-13_09-40-34.jpg

Юрий Полисский
Очередь 
Я забрался под козырек какого-то магазина, пристроившегося в конце пустынной улицы, прислонился к его двери и, ощутив приятную прохладу, закрыл глаза. Увы, блаженство было недолгим. Сзади послышался шум надвигающегося горного потока, который нарастал с катастрофической быстротой. В ужасе открыл я глаза и обернулся. За мной, волнуясь, выстраивалась очередь...
 

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей журнала ЧАЙКА и получать избранные статьи, опубликованные за неделю.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия
Товары для школы купить
Copyright © 2001-2014 by the Seagull Publications Corporation. All rights reserved.